Локализация англоязычных брендов на русский язык. Креативный арт-проект. YouTube или ТыТюбик.

отметили
90
человек
в архиве
Локализация англоязычных брендов на русский язык. Креативный арт-проект. YouTube или ТыТюбик.
Как бы мог звучать Volkswagen, если бы бренд было решено перевести на русский язык? Эти и многие другие аспекты освещает эта подборка локализации от авторов из Leprosorium.ru.
Добавил MaulNet MaulNet 18 Сентября 2007
проблема (3)
Комментарии участников:
creativka
0
creativka, 18 Сентября 2007 , url
Забавно
MaulNet
0
MaulNet, 18 Сентября 2007 , url
Вот и мне понравилось :)
oper
+1
oper, 18 Сентября 2007 , url
"машины людям" имхо the best!
Cedrus
0
Cedrus, 19 Сентября 2007 , url
Игры с "англоязычными" брендами начинаются с "немецкого"…
Alexander
0
Alexander, 19 Сентября 2007 , url
В отличие от фишек, адме взял только похожие на локализацию логотипы, а откровенный стёб не взял. )
Copoket
0
Copoket, 19 Сентября 2007 , url
а где есть полная версия?
fornex
+5
fornex, 19 Сентября 2007 , url
salo
-3
salo, 19 Сентября 2007 , url
маулу неуд
Copoket
0
Copoket, 19 Сентября 2007 , url
Мегавещь! по нескольку раз пересматриваю и постоянно ржу :))
amartyno
+1
amartyno, 19 Сентября 2007 , url
Южное Бутого the best!
UniqMan
0
UniqMan, 19 Сентября 2007 , url
"Ореховый квас" понравился и "Южное бутого".


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать