Комментарии участников:
Гильом де Машо (1300-1377). «Я живу связующим себя звеном» (перевод со старофранцузского – иль-де-франс).
Интересно, что бы это всё значило?
Дело в том, что Машо первую половину своей жизни прозябал монахом и органистом в кафедральном соборе, а вторую половину пробавлялся салонным поэтом-трувером и рыночным музыкантом-лютнистом.
Под «связующим звеном» мессир Мошо, по-видимому, разумел связующее звено между своей душой и «потусторонним миром».
Так всё-таки кого имел в виду выдающийся композитор – Всевышнего или Диавола?