Комментарии участников:
Пусть с переводчиком летают!...))) Впрочем, почему бы янков не попросить говорить на сирийском? А пока не выучат сирийский сидеть у себя дома!
В Лос-Анджелесе большинство таксистов — армяне. Я думаю у америкосов с этим проблем не будет )) Будут таксовать.
При желании можно бы и договорится даже на армянском (вспомним Армянское Радио), но думаю не получится. Что то я не вижу у янок желания договариваться. На днях сирийскую электростанцию разбомбили. Это по круче, чем Иранский госпиталь будет.
Американцы жить захотят — выучат русский. Я думаю и наши не пальцем деланные — инглиш знают, когда надо поймут, а когда не надо сделают вид, что не понимают.
Боюсь, не дождутся пиндосы от наших бойцов англицкого языка) Боюсь придётся им самим вызубрить Великую и Ужасную русскую ненормативную лексику) В объёме «пошёл нах отсюда» и «тебе песец»)
у меня друг детства учится в канаде (родился он в России, но в школе уехал с родителями сначала в штаты, потом они канадское гражданство получили) в военной академии на пилота. За то, что он знает русский, ему платят весьма неплохую прибавку… не зря оказывается )))
upd: в смысле, там всем доплачивают, кто знает еще какой-то язык. Причем, чем лучше знаешь, тем больше плятят. И вроде есть градация (могу что-то путать, этот разговор уже давно был), за одни языки платят больше, за другие меньше.
upd: в смысле, там всем доплачивают, кто знает еще какой-то язык. Причем, чем лучше знаешь, тем больше плятят. И вроде есть градация (могу что-то путать, этот разговор уже давно был), за одни языки платят больше, за другие меньше.
Желтизна на пустом месте. Комментарии разочаровывают, что за клоунское шапкозакидательство и квасной патриотизм? Как дети малые.
Язык коммуникации в международной авиации — англиский, любой пилот лайнера говорит с аэропортами и другими бортами на нем, а не на местном или своем. При наличии в Сирии авиации нескольких стран с пилотами, говорящими на пятаке разных языков — предложение вполне разумное.
Язык коммуникации в международной авиации — англиский, любой пилот лайнера говорит с аэропортами и другими бортами на нем, а не на местном или своем. При наличии в Сирии авиации нескольких стран с пилотами, говорящими на пятаке разных языков — предложение вполне разумное.
Это не гражданская авиация и не военно-транзитная. Скорее всего пилот общается исключительно со своей базой, никому ничего он не должен.
Так и вижу приказы из штаба для пилотов на английском.
Так и вижу приказы из штаба для пилотов на английском.
Этого никто и не просит, речь о коммуникации между пилотами разных стран для предотвращения потенциально опасных ситуаций и недопониманий между боевыми самолетами. Переводчика в каждый самолет не посадишь.
Военные пилоты должны общаться на родном языке. На том, говоря на котором они не будут «тормозить» при подборе слов или осмыслении услышанного. Если вдруг вошли в прямую видимость с чужим самолётом, то можно и «гоу эвей» сказать в начале. Но потом с базой и звеном надо общаться на родном — это необходимость.
Похоже, после 7 октября сего года можно начинать процесс замены на русский, по праву сильнейшего;)))
Я не путаю. Давайте собъем по недопонимаю какой-нибудь самолет или потеряем свой, но зато ведь наш супостату на английском не ответит, это же самое важное.
Нормы гражданской авиации не взяты с потолка случайным образом, они логичны и оправданы, ничто не мешает применять их и в данном контексте. Речь о безопасности полетов, а не о квасных принципах.
Нормы гражданской авиации не взяты с потолка случайным образом, они логичны и оправданы, ничто не мешает применять их и в данном контексте. Речь о безопасности полетов, а не о квасных принципах.
Они же не целиком хотят эти правила ввести а только пункт про язык общения. А коль они от одного отказываются, то нужно идти дальше. Никто не говорит про квасные принципы, тут другое. И потом, коль они осознают проблему, то пусть поспособствуют её решению, выучат русский. А то игра в одни ворота получается.
Россия и США уже с начала октября обсуждают различные аспекты обеспечения безопасности полетов над Сирией. Сейчас согласовывается текст готовящейся российско-американской договоренности по безопасности полетов военной авиации. Так что нет, речь не об одном пункте.
К вашему сведению, в «воздушной» коалиции США есть Франция, Бахрейн, Саудовская Аравия, ОАЭ, Канада, Австралия, Англия, Катар, Турция, в небе могут быть и самолеты Израиля. И учить должны именно русский, а не де-факто международный язык, на котором уже общаются все летаюшие над Сирией пилоты?
К вашему сведению, в «воздушной» коалиции США есть Франция, Бахрейн, Саудовская Аравия, ОАЭ, Канада, Австралия, Англия, Катар, Турция, в небе могут быть и самолеты Израиля. И учить должны именно русский, а не де-факто международный язык, на котором уже общаются все летаюшие над Сирией пилоты?
Я считаю, что им там вообще делать нечего.
Также я считаю что мода на языки приходит и уходит, нечего подстраиваться. Давайте все учить Китайский, чего уж там. В крайнем случае можно наших пилотов обучить одной единственной фразе «Немедленно покиньте воздушное пространство Сирии».
Также я считаю что мода на языки приходит и уходит, нечего подстраиваться. Давайте все учить Китайский, чего уж там. В крайнем случае можно наших пилотов обучить одной единственной фразе «Немедленно покиньте воздушное пространство Сирии».
Хотеть можно много чего, по факту там летает много кто независимо от нашего желания и говорит по-английски. Конечно, можно приехать в Англию и переть по правой полосе, когда все едут по левой, но ничего конструктивного в этом не будет.
Всё правильно вы говорите. В Англии вы должны соблюдать законы Англии. А в Сирии сирийские законы. Т.к. их никто не звал, то их действия незаконны.
Нет конечно. Но и отступать бесконечно нельзя. Просто проблему можно решить другими методами. Например не летать им над Сирией.
Они там летать будут.
Они у нас разрешения просить не будут.
Россия не требовала и не требует прекратить полеты над Сирией, потому что смотри пункт 2.
Можно стоять и топоть ножкой, крича уйдите противные, а можно договориться о правилах и обезопасить своих пилотов и предотвратить опасные инциденты. «Отсупление» тут совсем какое-то неуместное слово.
Они у нас разрешения просить не будут.
Россия не требовала и не требует прекратить полеты над Сирией, потому что смотри пункт 2.
Можно стоять и топоть ножкой, крича уйдите противные, а можно договориться о правилах и обезопасить своих пилотов и предотвратить опасные инциденты. «Отсупление» тут совсем какое-то неуместное слово.
Договорится конечно можно, но причём тут английский язык? Понимаете они очень хорошо умеют втягивать в свою игру и поэтому любое одностороннее соглашение будет ими рассматривать как уступка и только усложнит наше положение. Закончится тем что в целях безопасности они будут продвигать идею о том, что как только их пилот скажет цыц, наш должен будет лететь на аэродром. Они никогда не будут выполнять договоры, если им это не выгодно и они могут не выполнять.
Я уже писал при чем — там самолеты десятка стран в воздухе летают, у всех разные родные языки, поэтому логично вести коммуникации между разными странами на одном языке, международным языком де факто является английский. О каких уступках и односторонних шагах вы вообще говорите, я не понимаю, не нужно из обычной рутинной мелочи раздувать слона.
Давайте так. Пусть они рутинно выполняют международное законодательство, не бомбят чужую страну и не помогают террористам. И никто не будет раздувать слона.
Ну и потом, то что кажется вам мелочью может вовсе не являться мелочью для них. Пусть проявят добрую волю и хотя бы начнут сотрудничать в плане предоставления информации.
Ну и потом, то что кажется вам мелочью может вовсе не являться мелочью для них. Пусть проявят добрую волю и хотя бы начнут сотрудничать в плане предоставления информации.
Честно говоря я исхожу из того что они выродки и хотят уничтожить Россию. Это их долгосрочная стратегия. Все аль-кайды, талибы и игиловцы, это всё их проекты и под их управлением. Именно поэтому я считаю не надо идти не на какие уступки. Вы говорите это нормальное сотрудничество, а я считаю что это будет инструмент чтобы нам говорить «ну вам же пилот говорил что он летит и в ту зону вам летать не надо». В общем это сложный момент и это не раздутие слона, а рассмотрение ситуации с разных сторон. В том числе с той что американцы работают в рамках своей стратегии причинения ущерба России и любая их инициатива направлена именно на это.
«Факоф, май литл бэйби. Энд гуд бай.» = единственное, что надо знать российскому военному лётчику на английском
Простите, а что в этом необычного? международный язык общения в авиации-английский, диспетчер, а следовательно и пилот должен обязательно знать язык в пределах профессиональных норм.
обязательным требованием, предъявляемым к авиадиспетчеру в настоящее время, является знание английского языка в пределах, установленных международными нормами
А разве военных пилотов не обучают английскому? Среди моих знакомых военных пилотов и даже техников!!! вряд ли найдётся хотя бы один, кто не знал бы английский в пределах профессиональной подготовки.
По-вашему по нормам гражданской авиации пилот Аэрофлота, летя из Москвы в Новосибирск, говорит с диспетчерами на английском? Нет, он говорит на нем когда подлетает скажем к Парижу.
Американцы просят использовать стандартные каналы связи и английский не для общения русских пилотов с базой или между собой, такие переговоры вообще-то никого не касаются и могут вообще идти в зашифрованном виде, речь о ситуациях, когда общаться нужно пилотам разных стран. Скажем встретились самолет США и России в небе, им нужно произвести идентификацию и понять намерения друг друга, а когда один пилот не слушает нужную частоту и не понимает язык — никакой коммуникации не будет. Русских это может не волнует, США волнует, Россия может отказать, но в самой просьбе нет ничего странного.
Американцы просят использовать стандартные каналы связи и английский не для общения русских пилотов с базой или между собой, такие переговоры вообще-то никого не касаются и могут вообще идти в зашифрованном виде, речь о ситуациях, когда общаться нужно пилотам разных стран. Скажем встретились самолет США и России в небе, им нужно произвести идентификацию и понять намерения друг друга, а когда один пилот не слушает нужную частоту и не понимает язык — никакой коммуникации не будет. Русских это может не волнует, США волнует, Россия может отказать, но в самой просьбе нет ничего странного.
понять намерения друг друга, а когда один пилот не слушает нужную частоту и не понимает язык — никакой коммуникации не будетНамерения у них должны быть одни убыть побольше шакалов, ну а их частичное знание английского, уже убедительно доказано комментами axesа
:) Я Вас умоляю. Английский язык не входит в программу. Входит иностранный. Помню случай, когда штурман с ПН ИА вдруг поздним вечером ворвался в зал боевого управления и начал спрашивать, как по-английски будет «частота». На него по ошибке вышел на связь австрийский «Боинг» и запрашивал данные для посадки (как сейчас помню, номер полосы, поправку высотомера).
А, ну так нормы гражданской авиации это же бред сивой кобылы, это нелогичные вредные правила, которые придумали идиоты, как можно было вообще предложить применить некоторые из них для регулирования полетов военной авиации!
английский язык быстрее учится. Русский сильно сложнее.
Как по мне — нормальная просьба.
Но именно просьба. Никаких «должны» тут не должно быть :)
Как по мне — нормальная просьба.
Но именно просьба. Никаких «должны» тут не должно быть :)
Это смотря как учить. Если с погружением в среду… Мы вот с немцем с одним как-то минут 20 поработали вместе, и он спустя полчаса потряс аудиторию филигранным владением русским языком. Когда я несколько раз сделав движение кистью руки он протянул мне плоскогубцы со словами: «Хуйню? Биттер». Переводчик ему сказал: «Поздравляю, Карл, ты в совершенстве владеешь русским».
В военной авиации всё по другому я спрашивал на зарубежные полёты летят знающие английский.В зоне боевых действий могут на своём.Амеры поэтому и предложили другой язык.
Пусть русский учат, быдлота.
Вспомнился анекдот.
У сухогруза заклинило рули, а навстречу ему идет британский лайнер. Те бы и рады дорогу уступить, да никак. А языка никто не знает. Сумбур, паника. И тут находится боцман, владеющий языком. Его ставят на нос и дают матюгальник.
— Ду ю спик инглишь?!
— Йес! Йес!!!
— Так уебывай нахуй!!!
Да простят мне мой фрацузский.
Вспомнился анекдот.
У сухогруза заклинило рули, а навстречу ему идет британский лайнер. Те бы и рады дорогу уступить, да никак. А языка никто не знает. Сумбур, паника. И тут находится боцман, владеющий языком. Его ставят на нос и дают матюгальник.
— Ду ю спик инглишь?!
— Йес! Йес!!!
— Так уебывай нахуй!!!
Да простят мне мой фрацузский.