Во избежание очередных дипломатических скандалов dziennik.pl предложил министру иностранных дел Польши Гжегожу Схетыне шпаргалку, которая должна ему помочь в переговорах не только с российскими дипломатами. В ней автор объясняет на простом примере, что Красное море не красного цвета, а название «Первый Украинский фронт» вовсе не означает, что он состоял из одних украинцев.
источник: russian.rt.com
«Уважаемый господин министр! Я глубоко верю в то, что ваше неудачное высказывание о том, что это украинцы освобождали немецкий концлагерь в Освенциме, является, скорее всего, следствием неудачной оговорки. Чтобы в будущем вы могли избежать очередных неудачных ошибок и возникающих из них дипломатических скандалов, я позволил себе приготовить особую шпаргалку. Мне будет очень приятно, если вы захотите ее распечатать и носить в кармане, находясь на европейских встречах», – пишет польский журналист Мариуш Новик в издании dziennik.pl.
Комментируя реакцию Москвы на заявление министра, автор статьи не без иронии отметил, что, по его мнению, «Сергей Лавров не понял глубокого смысла, скрытого в высказывании».
«Господин министр, мы оба знаем, что вы на самом деле не имели в виду украинцев», – пишет Новик. По его словам, российскому министру не хватило исторического образования, чтобы прочитать дипломатический посыл, скрытый в заявлении его польского коллеги.
«Он мог хотя бы почитать «Википедию» и узнал бы, что ворота в Освенцим открывали солдаты 100-й Львовской стрелковой дивизии. Ведь любой знает, что Львов – польский город. А в этой ситуации понятно без слов, кто на самом деле освободил Освенцим», – отшучивается журналист.
«Конечно, если бы, во что я, конечно, не верю, вы и на самом деле думали, что Первый Украинский фронт Красной Армии назывался именно так, потому что он состоял из украинских частей, я поспешу к вам на помощь», – продолжает Новик. Журналист предлагает несколько ценных подсказок, которые облегчат разговоры польскому министру иностранных дел не только с российскими дипломатами.
В первую очередь Новик раскрывает для польского министра понятие «Белорусский фронт». В его состав входила и Первая армия Войска Польского, а также, говорят, и «Четыре танкиста и собака». «Если вы отправитесь с официальным визитом в Минск, лучше избегать выражения благодарности белорусским солдатам за освобождение Польши», – предостерегает Новик.
Продолжая ликбез, автор статьи обращает внимание Схетыны на то, что Красная Армия не носила красные мундиры (а Красное море не красного цвета). Он отмечает, что трудно согласиться с тем, что Черное море по ночам действительно черное. Но «если разговор коснется Красной Армии, всегда можно спокойно сказать, что она несла Красное знамя», – успокаивает Новик.
Автор статьи призывает запомнить еще несколько аналогичных примеров: в Сентябрьской кампании 1939 года армия «Лодзь» не состояла из жителей Лодзи, армия «Познань» из жителей Познани, а арм