Комментарии участников:
Это, лишний раз доказывает, что украинский национализм это не естественное историческое явление, а заразная и позорная болезнь, занесенная на эту часть русской земли нацистскими маргиналами.
Размышление вслух…
Язык по сути один, просто раздробленный.
Есть русская фамилия Гаманов и Гоманов. Хотя смысл гоман мне непонятен.
Кошель, кошелёк.
По Украински — Кошти, коштуэ — деньги, средства, стоимость.
Корень один.
Кош — место сбора казачьего войска перед походом. Есть русская фамилия Кошевой.
Т.е. кош это место сбора чего либо. Например лукошко, коша, кошница, кошара.
Язык по сути один, просто раздробленный.
Есть русская фамилия Гаманов и Гоманов. Хотя смысл гоман мне непонятен.
Кошель, кошелёк.
По Украински — Кошти, коштуэ — деньги, средства, стоимость.
Корень один.
Кош — место сбора казачьего войска перед походом. Есть русская фамилия Кошевой.
Т.е. кош это место сбора чего либо. Например лукошко, коша, кошница, кошара.
да даже не в словах дело, слова можно напридумывать. дело в синтаксисе и прочих вещах — он практически одинаков у нас и у украинцев. Его так просто не вытравишь при всём желании.
а слова — это они придумывают, заимствуют (ибо под влиянием поляков и прочих были долго, а сейчас придумывают на зло москалаям)).
про слова кстати такой ещё прикол:
источник: os1.i.ua
слова ничего не значат. кстати, кто изучал испанский и английский меня поймёт — испанский нам гораздо ближе.
а слова — это они придумывают, заимствуют (ибо под влиянием поляков и прочих были долго, а сейчас придумывают на зло москалаям)).
про слова кстати такой ещё прикол:

слова ничего не значат. кстати, кто изучал испанский и английский меня поймёт — испанский нам гораздо ближе.
Картинка искажает и специально заставляет принять ложное утверждение.
Давайте ещё раз. Немного упрощу на два языка.
Снiданок — Снедь
Податок — пОдать.
Вибух — Бух.
Ранок — Рано.
Рух — Пока точно не знаю предположу — Ух
Добрэ — Добро.
Праця — Пока точно не знаю предположу — Практика
Краина — Край.
Думаю достаточно чтоб определить явную связь.
Давайте ещё раз. Немного упрощу на два языка.
Снiданок — Снедь
Податок — пОдать.
Вибух — Бух.
Ранок — Рано.
Рух — Пока точно не знаю предположу — Ух
Добрэ — Добро.
Праця — Пока точно не знаю предположу — Практика
Краина — Край.
Думаю достаточно чтоб определить явную связь.
я с вами согласен. картинку я привёл в качестве примера, что слова могут быть разными. понятно, что русские украинские и белорусские слова в большинстве похожи. но не слова главное, а синтаксис
Интересно, что то на ум сразу не пришло.
Теперь бы со смыслом разобраться. Пока только вспомнилось родственное слово угомонится. Надо ещё слова родственные поискать.
Теперь бы со смыслом разобраться. Пока только вспомнилось родственное слово угомонится. Надо ещё слова родственные поискать.
я с детства знаю «гоманок» как кошелёк. но у меня родители с разных мест и живут в другом и т.д. в институте как-то раз употребил это слово — меня никто не понял, хотя все были с разных мест. Один сказал, что в их краях гАманок -это рыболовная снасть какая-то
Щас вот вспомнилось, что гомон это шум. Есть так же фамилия Гомон. Поискал происхождение вот вырезка
Пока на ум пришла ассоциация что кошелёк раньше звенел, шумел т.к. деньги были все металические. В сравнении как бубен -бубенец, так гомон — гомонец.
Кстати слово «гоманок» очень распространено в Сибири.
К этому ряду именований относится и прозвище Гоман, образованное от слов «гом», «гоман», которые в лексике славянских диалектов употреблялись в значении «шум, крик, громкий говор».
Пока на ум пришла ассоциация что кошелёк раньше звенел, шумел т.к. деньги были все металические. В сравнении как бубен -бубенец, так гомон — гомонец.
Кстати слово «гоманок» очень распространено в Сибири.
т.о. пока две версии слова «гомонок»:
1. нечто вмещающее в себя какой-то доход (рыба, деньги) — хранилище, мешок
2. нечто громкое, назойливое, мешающее или раздражающее.
1. нечто вмещающее в себя какой-то доход (рыба, деньги) — хранилище, мешок
2. нечто громкое, назойливое, мешающее или раздражающее.
я бы сказал, что русский язык эволюционировал, а польский, укр-ий и белорусский остались на уровне нескольких столетий назад.
вот откуда заторможенность речи, невнятность ее…
он же просто ПОСТОЯННО переводит в голове…
думает-то по-русски ;-)
он же просто ПОСТОЯННО переводит в голове…
думает-то по-русски ;-)
Очередной раз доказывает, что управление в стране перехватили сумасшедшие фанатики, целью которых является максимальное разрывание связей с Россией, чтобы «воссоединиться с ЕС». Пусть даже сами фанатики не думают на украинском.
ахахах)) обосрался свидомый.
Собрались щирные украинцы. Один из них спрашивает:
— Москалив тут нема?
— Hи, нема, — отвечают ему.
— Точно нема?
— Точно.
— Hу тогда давайте по-русски поговорим…
Собрались щирные украинцы. Один из них спрашивает:
— Москалив тут нема?
— Hи, нема, — отвечают ему.
— Точно нема?
— Точно.
— Hу тогда давайте по-русски поговорим…
На этой же конференции была озвучена им фраза «Не ошибается то кто не делает ошибок!» Видимо у Кличко научился мысли свои формулировать.
как можно так вообще)) смешно)) один по русски ток разговаривать может, второй грузин и оба всей душой за украину, за украинский язык)) с себя надо начинать, прежде чем устанавливать украинский язык государственным))
Вот так, по словечку, по крупинке и начнется понимание и восстановление нормальных взаимоотношений… Будем подождать.
не особо хочется нормальных взаимоотношений с почеталями п.дарасни, геями, трансами и прочими извращенскими европейскими толерантностями))
Перечисленное вами — это нЕлюди, что во главе. А я имею ввиду людей, наших братьев, одурманенных этими, что во главе.
Если бы еще не сочиняли язык, как например, пинчуковский канал СТБ
источник: cs417916.vk.me
источник: s018.radikal.ru


Мова СТБ
Міліціянт (милиционер),
коаліціянт (коалициант),
Прем`єрка (Премьер), Прем`єр-міністерка (женщина — Премьер-министр),
мапа (карта),
гвинтокрил (вертолёт),
емоційка (смайлик),
етер (эфир),
еуро (евро),
Еуропа (Европа),
членкиня (член какой-то организации, женского рода),
далекочуй (телефон),
Атени (Афины),
соціяльний (социальный),
поліціянт (полицейский),
автівка (автомобиль),
немчиня (немка),
продавчиня (женщина-продавец),
автентичний (аутентичный, исконный)
источник: s7.image1.org
Міліціянт (милиционер),
коаліціянт (коалициант),
Прем`єрка (Премьер), Прем`єр-міністерка (женщина — Премьер-министр),
мапа (карта),
гвинтокрил (вертолёт),
емоційка (смайлик),
етер (эфир),
еуро (евро),
Еуропа (Европа),
членкиня (член какой-то организации, женского рода),
далекочуй (телефон),
Атени (Афины),
соціяльний (социальный),
поліціянт (полицейский),
автівка (автомобиль),
немчиня (немка),
продавчиня (женщина-продавец),
автентичний (аутентичный, исконный)
