Мэтью Ли: как сделать имя на Псаки

отметили
63
человека
в архиве
Мэтью Ли: как сделать имя на Псаки
Мэтью Ли (Matthew Lee) — американский журналист-международник из «пула» Госдепа, работающий на «Associated Press». Стал широко известным во всём мире благодаря остроумной полемике с Джен Псаки, «говорящей головой» State Department. Работники российского канала «RT», которым очень нравятся репортажи товарища Ли, прозвали его White House Griller (да-да, от слова «гриль»). Другое его прозвище, русское простонародное, — «главный тролль» Джен Псаки.

Зовут нашего героя также «борцом с глупостью», «истребителем вампиров», «другом ватников», «агентом Кремля» и так далее, вплоть до «полковника Матвея Ливанова», в детстве якобы занимавшегося дзюдо в секции под руководством Володи Путина.

На «Военном обозрении» мы зовём героя просто: товарищ Ли.

Несколько слов о нём.

В 1989 г. Мэтью Ли получил степень бакалавра по специальности «Международные отношения» в Академии дипломатической службы Джорджтаунского университета. Затем началась его журналистская карьера. Он трудился в «Вашингтон Пост», «Дейли Прогресс», а спустя несколько лет уехал в Камбоджу, где с 1994 года работал внештатным репортёром «Камбоджа Дейли», а также ряда журналов (от «The Economist» до «Time Magazine») и информационных агентств (от «Ассошиэйтед Пресс» до «Рейтер»). Сотрудничал и с телерадиовещательными корпорациями («BBC» и «CNN»). Уже в следующем году этот человек возглавил Пномпеньское бюро агентства «Франс-Пресс». Был ранен шрапнелью в левую руку в 1997 году во время волнений.

С 1999 года работает в Вашингтоне и ряде стран мира. М. Ли — корреспондент «Франс-Пресс» при Госдепартаменте. В 2005-2007 гг. был заместителем руководителя бюро агентства «Франс-Пресс» по Восточной Африке и странам бассейна Индийского океана.

С февраля 2007 года Мэтью Ли работает в «Ассошиэйтед Пресс» и находится в США. Ныне он ведущий корреспондент агентства при Госдепартаменте.

Товарищ Ли представлен в соцсетях аккаунтом на «LinkedIn».

Стать одним из самых популярных журналистов из тех, что бывают на ежедневных госдеповских брифингах, Мэтту Ли помогла звезда Госдепа Джен Псаки.

«Неправильными», а зачастую и довольно резкими вопросами журналист преследует американский истеблишмент уже несколько лет. Храбрый Мэтт начал задавать неудобные вопросы ещё во времена Хиллари Клингтон. Но когда Хиллари из Госдепа уволилась, штат «говорящих голов» изменился, и товарищ Ли (он же полковник Ливанов) смог развернуться на полную катушку.

В феврале 2013 года официальной представительницей Госдепа стала несравненная Дженнифер Псаки. На этом посту, начиная с марта 2014 года, она почти каждый день «освещает» украинские события. Выступления Д, Псаки набирают полный зал вызывают широкий резонанс. Не менее громкий смех в зале широкий резонанс вызывают и выступления Мари Харф. Последняя, в юности подвизавшаяся в ЦРУ, в июне 2013 года стала заместительницей Псаки. Если Псаки в Вашингтоне отсутствует, на брифингах перед Мэттом Ли появляется 33-летняя блондинка Харф………
Добавил Никандрович Никандрович 28 Октября 2014
проблема (2)
Комментарии участников:
i16chatos
+7
i16chatos, 28 Октября 2014 , url
Конечно, если бы нечто такое позволял себе с российской пресс-службой отечественный журналист, то думать про него хорошо было бы трудновато. С другой стороны, все эти псаки — чрезвычайно махровая плесень, немыслимая в наших условиях. был у нас такой ельциноид Ястржембский, отмазывал своего пьяницу, но до псаков ему таки далеко… И бы эта плесень взялась размножаться и в России, то я первый стал бы её чмырить.
Георгий Юдин
-3
Георгий Юдин, 28 Октября 2014 , url
Печально, что за его счет наши серьезные журналисты пишут заведомо ложную информацию. www.stopfake.org/pervyj-kanal-nepravilno-perevel-slova-dzhen-psaki-chtoby-obvinit-ssha-v-finansirovanii-revolyutsii-v-gonkonge/
X86
+1
X86, 28 Октября 2014 , url
stopfake.org рассчитан на идиотов.

Они сами переврали перевод текста, который привели.
В оригинале вопрос и ответ звучит так:
Журналист Мэтью Ли:
— So there was – so the U.S. Government writ large, in terms of the Executive Branch, had – doesn’t and did not, in this case with Hong Kong, tell any group what it wanted to see done with its money?
Джен Псаки:
— That’s how the funding works, so yes.


Расшифровку всего 44 минутного брифинга можно прочесть на сайте Госдепа.

Перевод на русский:
Журналист Мэтью Ли:
— Так было — так правительство США, как исполнительная власть, в данном случае с Гонконгом, не говорит и не говорило каким-либо группам, что следует сделать с его деньгами?
Джен Псаки:
Вот как финансирование работает, так что да [не говорит и не говорило].
То есть «Да» прозвучало в ответ на вопрос, что США «не говорили и не говорят, что делать с деньгами».
Натуральное вранье. Фраза «That’s how the funding works, so yes.» переводится как «это так финансирование работает, поэтому да». А финансирование — это целевые деньги как мы знаем (на демократию), поэтому оно и работать по-другому не может.

Еще самое интересное, что они цепляются к неточностям\оплошностям только российских источников, при том не оспаривают украинские новости, а там пропаганды нелепой тьма. Пишут, что им отправляют ссылки на укрофейки, а они игнорируют такие письма.
nuclear_zomby
+2
nuclear_zomby, 28 Октября 2014 , url
Почему бы не сделать карьеру на дибилах… ведь они под ногами…
nuclear_zomby
0
nuclear_zomby, 28 Октября 2014 , url
Тут как бы итог всего шоу которые мы наблюдали в течении всего
переворот… то есть революция на Украине…
Хотя далеко не итог мне кажется…
Beast
0
Beast, 28 Октября 2014 , url
Последняя, в юности подвизавшаяся в ЦРУ
Что за слово? Визу получила?
nuclear_zomby
+6
nuclear_zomby, 28 Октября 2014 , url
Большой толковый словарь

ПОДВИЗАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; нсв. Книжн.
1. Устар.
Устремляться, продвигаться куда-л. * Теперь мы разом, вместе, дружно Все подвизаемся вперёд (Венедиктов).
2.
Собираться с силами, духом для совершения чего-л. П. на добрый труд.
3.

Проявлять себя в той или иной области деятельности; действовать, работать. Здесь подвизалась целая группа живописцев. П. в журнале. П. с пародиями на вечерах.
nuclear_zomby
+1
nuclear_zomby, 28 Октября 2014 , url
Собираться с силами, духом для совершения чего-л. П. на добрый труд.
на добрый труд в ЦРУ
borisow
0
borisow, 28 Октября 2014 , url
честно, проголосовал рефлекторно только из-за прекрасного заголовка)
laserpress
0
laserpress, 28 Октября 2014 , url
Товарищ Ли представлен в соцсетях аккаунтом на «LinkedIn».

У него также есть твиттер-аккаунт. Я его поздравлял в сентябре с днем рождения )))
fakenews
+1
fakenews, 28 Октября 2014 , url
Сегодня американец приколол шутку:

Does anyone care to guess what differs most between Putin and Obama?

Putin is a patriot.
keltr
0
keltr, 28 Октября 2014 , url
Мэтью Ли уважаю, Псаки глупа как пробка, только вот статья ни о чём.


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать