Комментарии участников:
забавно, на хабре первый пост «восток — дело тонкое» и 33 плюса:))) рад, что н2 выгодно отличается от хабра в плане стадного эффекта:)))
Другим аспектом китайской культуры является их привычка ходить вокруг да около. В отличие от жителей Запада, китайцам не нравится сразу подходить к сути разговора. Для них такой способ общения наиболее приемлемый. И неудивительно, что эту привычку переняли сайты.Этим они напоминают русских, вернее их византийскую ипостась, смотрящую с герба на Восток. На эту непрактичность мне неоднократно пеняли и указывали мои американские и немецкие друзья, которые предпочитают сразу брать быка за рога, даже не говоря о его достоинствах и недостатках. Их они знают с первого взгляда.
Ключевой вопрос для них начинается со слова «как», а не «почему», «кто виноват», «что делать». Они предпочитают задавать другие вопросы. «Как быстро»? «Насколько дорого?» «С каким качеством?» «С каким эффектом?» «С какими трудозатратами»? Американцев интересует конечный результат и издержки на его получение. Китайцев — сам процесс постепенного приближения к сущности, вершине, совершенству. Я бы сказал подкрадывания к сущности по-кошачьи, разгадки сущности, подкарауливания сущности, но не её разоблачения, поимки и срывания с неё покровов.
Большую часть времени в Китае я проводил в университете, где работал преподавателем. Там я заметил, что китайские студенты даже не пытаются понимать информацию, они просто ее запоминают. По их мнению, для размышлений целая жизнь впереди.На этом фоне вполне уместны будут стихотворные строки:
У меня,В.В.Маяковский «ЮБИЛЕЙНОЕ»
да и у вас,
в запасе вечность.
Что нам стоит
потерять
часок-другой?!
Впрочем, почему же только китайцы предпочитают разделять «быстрое» и «медленное» восприятие действительности:
Вот еще строки из воспоминаний П. Л. Капицы: «К людям он относился исключительно заботливо, особенно к своим ученикам. Приехав работать к нему в лабораторию, я сразу был поражен этой заботливостью. Резерфорд не позволял работать дольше 6 часов вечера в лаборатории, а по выходным дням не позволял работать совсем. Я протестовал, но он сказал: «Совершенно достаточно работать до 6 часов, остальное время вам надо думать. Плохи люди, которые слишком много работают и слишком мало думают».
китайцы же тоже купились на коммунизм! а почему? потому, что… (я здесь не претендую на диссертацию:) национальная особенность, менталитет, вот эта как раз склонность imho к созерцанию, отсутствие у народа чувства собственного достоинства (даже!) порождает стремление к изолированному самосознанию… китайские императоры были великими философами (мое любимое изречение, написано было на стене в спальне одного их китайских императоров «сегодня последний день остатка твоей жизни»), при этом вокруг было мало прогресса — они долго, тысячелетиями, «совершенствовали свой взгляд на какой-то камень, меч, вид из окна, березку и тому подобное… народ внял, что это стиль, идентичность… у них тоже были столетия ига… перенаселение и бедность… в результате, народ тоже захотел „сначала быть никем, а потом стать всем“… это философия побежденных imho… а у наших вообще все было еще хуже гораздо, с самого начала это были люди, которые жили не под солнышком у моря, их выперли туда, где зима пол года, комары и болта (хотя я лично люблю, честно, русскую природу, но если бы у меня не было внедорожника, отопления, одежды и хороших дорог, то я бы охренел, если честно, как и любой), потом иго, а потом долгие века самоуничтожения… а на западе цивилизация самая успешная — психология победителей формируется практически с тех же времен, что и язык общения…
Вы бы комментарии на хабре прочитали. Там раскрывается смысл на вопрос «Почему так?».
Спешол фо ю:
Спешол фо ю:
Китайские иероглифы — огромный объем графической информации, яркое оформление с большим количеством изображений, как мне кажется, должно отвлекать от их распознавания, мешать чтению.
Еще может быть, дело в том, что красота иероглифов ценится сама по себе и не требует дополнительних украшений. Что вы об этом думаете?
Представьте себе страницу где есть только эти буквы в верхнем регистре.
Именно так для большинства людей (далеких от этого языка и культуры) выглядит весь этот массив ихних текстов
Иероглифы для них — это целая культура. Не думаю, что масса градиентов и выпуклых панелек помогла бы в читаемости символов, где каждый штрих может в корне изменить смысл.
Просто иероглифы способны передать не только смысл, но и эмоциональную окраску. Зачем картинки?
Есть исследование на тему связи сложности языка и развитием математических способностей. Я думаю, что такая связь есть не только между мат способностями и языком. Но и языком и всем остальным. Для чего нужен дизайн? Зачастую дизайзн несет в себе утилитарную функцию, а именно — сосредоточить внимание человека на чем либо до того, как он начнет читать текст. Ихнее чтение совсем не похоже на наше. Смысловая единица — иероглиф — размером с нашу букву. В то время, как среднестатистический пользователь читает букву, среднестатистический китаец читает слово или даже выражение. Они воспринимают информацию быстрее и возможно, подсказок с интуитвным дизайном им просто не надо.
По-моему, у японцев настолько же мозговзрывные сайты, т.е. подобный стиль характерен для азиатской нации в целом.
Интернет один на всех. На негров, на китайцев, на бразильских индейцев, на суровых норвежских рыболовов и на бангладешских уличных торговцев, на алеутских оленеводов, на датчан, на русских, на американцев и канадцев.
Мы еще обнаружим множество непривычного, непонятного и возможно даже неприятного в столкновениях разных культур, пока не выработаем новую, единую культуру Интернета.
Мы еще обнаружим множество непривычного, непонятного и возможно даже неприятного в столкновениях разных культур, пока не выработаем новую, единую культуру Интернета.
Раньше такие статьи про русский веб-дизайн писали, вели беседы есть ли он такой вообще в природе, сейчас вроде успокоились.
Решили взяться зачем-то за китайский, :)…
А как вам такой китайский веб-дизайн: Showcase Of Web Design In China: From Imitation To Innovation.
Решили взяться зачем-то за китайский, :)…
А как вам такой китайский веб-дизайн: Showcase Of Web Design In China: From Imitation To Innovation.