Комментарии участников:
Артефактная книжка. Обложка даёт +1 к духовности. :) (Это ведь башни противобаллистической защиты? :)
Тута, на
амазоне продается. Можно полистать. Цена от 1 цента + пересылка. Всего от 4$.

Кстати, белорусский Интерфакс
книжку прочитал!
С насквозь пропитанной коррупцией Земли, где вся власть, деньги и полезные ископаемые давно уже поделены между членами нескольких могущественных кланов, на далекую и загадочную планету прилетает экспедиция, возглявляемая космическим рыцарем и заодно потомком старинного русского дворянского рода Андреем Мироненко.
Обустраиваясь на планете, названной Belarus, гражданин Мироненко объявляет себя царем и собирается восстановить там Российскую империю дореволюционного образца.
Однако дела идут ни шатко ни валко, планетка дикая, к шапке Мономаха не приученная, а тут еще кто-то начинает убивать мирных поселенцев и поедать их печень. А еще кто-то насилует девушек (ну как же обойтись в американском бульварном романе без сексуальных девиаций!).
Понятное дело, царь Мироненко вовсю охотится за нарушителями спокойствия вместе с другими членами экспедиции, работниками тайной полиции на инопланетянский лад, а в свободное время успевает поучаствовать в межгалактической войне.
В конце книги, которую вы все равно не станете читать (поэтому спойлер никому не повредит), оказывается, что людей терроризировали гадкие подземные аборигены-насекомые, которые страшно любят убивать все подряд. И занимаются душегубством ради гурманства – ну нравится им лакомиться человеческой печенью, потому как в ней, по заветам кровожадных насекомых, концентрируется предсмертный ужас жертвы.
Как отмечают американские литературные критики, книга могла бы быть неплохим триллером, если бы автор не стал сваливать в одну кучу десятки жанров: тут и любовный роман, и детектив с погонями, и контакты с пришельцами, и серийный убийца, и звездные войны, и суп с котом.
Писательница-двоечница
Об авторе известно только, что в прошлом она работала в тюремно-исправительной системе штата Аризона. С реальной Беларусью роман не имеет никакого сходства. Сразу становится понятно, что автор, выступающая под литературным псевдонимом Ли Хоган, а в реальности носящая имя Эмили Девенпорт, в своей американской школе училась крайне плохо, а уроки истории и вовсе не посещала, потому что, как становится ясно из текста, она совсем не различает Беларусь и Россию.
Ей кажется, что это одно и то же государство, расположенное где-то в никому не известной Восточной Европе, тему которой неплохо бы поэксплуатировать для придания роману экзотичности. Это видно даже по обложке, щедро снабженной золотыми куполами – прямая ассоциация с Русью Златоглавой, но никак не с Белой Русью.
Ли Хоган даже не трудится узнать, какие существуют уменьшительно-ласкательные формы славянских имен, поэтому Наталья у нее становится Талли, а Павел – Павом. Но зато автор углубляется в национальный фольклор, и один из важнейших персонажей в книге обозначен инициалами BY, что не только совпадает с доменным именем Беларуси, но и впоследствии расшифровывается как Baba Yaga.
Что говорят читатели?
Американским читателям книга понравилась! В отзывах они пишут, что сюжет динамичен, история правдоподобна и неплохо бы получить продолжение. Некоторые читали фолиант три раза, отмечая, что «даже «Хоббита» не прочли так много раз!»
А вот выходцы из Беларуси и России смеются над бесконечной чередой ляпов и отмечают, что в книге слишком много религии, напоминая о том, что постсоветские страны не настолько религиозны, как Америка.
Если вам все же интересно ознакомиться с содержанием романа и вы читаете по-английски, книгу можно приобрести за небольшую сумму: от $7 за новый экземпляр до $0,01 за подержанный в интернет-магазинах, плюс стоимость доставки.

С насквозь пропитанной коррупцией Земли, где вся власть, деньги и полезные ископаемые давно уже поделены между членами нескольких могущественных кланов, на далекую и загадочную планету прилетает экспедиция, возглявляемая космическим рыцарем и заодно потомком старинного русского дворянского рода Андреем Мироненко.
Обустраиваясь на планете, названной Belarus, гражданин Мироненко объявляет себя царем и собирается восстановить там Российскую империю дореволюционного образца.
Однако дела идут ни шатко ни валко, планетка дикая, к шапке Мономаха не приученная, а тут еще кто-то начинает убивать мирных поселенцев и поедать их печень. А еще кто-то насилует девушек (ну как же обойтись в американском бульварном романе без сексуальных девиаций!).
Понятное дело, царь Мироненко вовсю охотится за нарушителями спокойствия вместе с другими членами экспедиции, работниками тайной полиции на инопланетянский лад, а в свободное время успевает поучаствовать в межгалактической войне.
В конце книги, которую вы все равно не станете читать (поэтому спойлер никому не повредит), оказывается, что людей терроризировали гадкие подземные аборигены-насекомые, которые страшно любят убивать все подряд. И занимаются душегубством ради гурманства – ну нравится им лакомиться человеческой печенью, потому как в ней, по заветам кровожадных насекомых, концентрируется предсмертный ужас жертвы.
Как отмечают американские литературные критики, книга могла бы быть неплохим триллером, если бы автор не стал сваливать в одну кучу десятки жанров: тут и любовный роман, и детектив с погонями, и контакты с пришельцами, и серийный убийца, и звездные войны, и суп с котом.
Писательница-двоечница
Об авторе известно только, что в прошлом она работала в тюремно-исправительной системе штата Аризона. С реальной Беларусью роман не имеет никакого сходства. Сразу становится понятно, что автор, выступающая под литературным псевдонимом Ли Хоган, а в реальности носящая имя Эмили Девенпорт, в своей американской школе училась крайне плохо, а уроки истории и вовсе не посещала, потому что, как становится ясно из текста, она совсем не различает Беларусь и Россию.
Ей кажется, что это одно и то же государство, расположенное где-то в никому не известной Восточной Европе, тему которой неплохо бы поэксплуатировать для придания роману экзотичности. Это видно даже по обложке, щедро снабженной золотыми куполами – прямая ассоциация с Русью Златоглавой, но никак не с Белой Русью.
Ли Хоган даже не трудится узнать, какие существуют уменьшительно-ласкательные формы славянских имен, поэтому Наталья у нее становится Талли, а Павел – Павом. Но зато автор углубляется в национальный фольклор, и один из важнейших персонажей в книге обозначен инициалами BY, что не только совпадает с доменным именем Беларуси, но и впоследствии расшифровывается как Baba Yaga.
Что говорят читатели?
Американским читателям книга понравилась! В отзывах они пишут, что сюжет динамичен, история правдоподобна и неплохо бы получить продолжение. Некоторые читали фолиант три раза, отмечая, что «даже «Хоббита» не прочли так много раз!»
А вот выходцы из Беларуси и России смеются над бесконечной чередой ляпов и отмечают, что в книге слишком много религии, напоминая о том, что постсоветские страны не настолько религиозны, как Америка.
Если вам все же интересно ознакомиться с содержанием романа и вы читаете по-английски, книгу можно приобрести за небольшую сумму: от $7 за новый экземпляр до $0,01 за подержанный в интернет-магазинах, плюс стоимость доставки.