Комментарии участников:
а мне говорили сто его таки грохнут — не сразу конечно а когда все более менее успокоится
Россия еще с советских времен имеет принцип СмерШ :)
новость думаю однозначно в юмор
Россия еще с советских времен имеет принцип СмерШ :)
новость думаю однозначно в юмор
«Я думаю, что мы можем отправить его на курсы сварщиков», — заявил, рассмеявшись, Барановский.
Но "Еврейский благотворительный комитет" и не сможет предложить Ходорковскому лучшую работу в России. Пока, по — крайней мере. Кому нужно на себя накручивать политический конфликт?
Всяко не Еврейскому комитету.
а мне говорили сто его таки грохнут — не сразу конечно а когда все более менее успокоитсяНу, да. Его как раз для этого в сварщики и зовут — работа с электирчеством, несчастный случай на производстве =)
Бред говорит этот адвокат и гонорар свой отрабатывает. Премьер в ответ на вопрос лишь привел официальную информацию о пяти доказанных убийствах. Он даже не стал открыто намекать про недоказанные. Так что все в рамках и гражданского права и этики.
Ходорковскому предложили стать сварщикомСамый короткий анекдот (Беккер Владимир Михайлович):
Аннотация: Был такой в Советском Союзе анекдот "Еврей-дворник".
— Вей`з мир! А ид? — воскликнула Яшина бабушка. — Значит еврей с метлой это уже не анекдот?Самый короткий новый российский анекдот: Ходорковский-сварщик.
— Гадоль Адонай у-мхулаль меод, ве-ли-гдулато эйн хекер, — ответил ей на это знаток уже на древнем языке Торы и тут же перевел. — Велик Господь и хвала, воздаваемая Ему безмерна; человеку не дано постичь всего величия Его.
— Яшенька! Яшенька! Я была не права! Эти дяди — самые образованные люди в мире. Я хочу, чтобы ты был похож на них.
21 век на дворе, все-таки ;)
Я вот вообще неврено прочитал 'правозащитником' вместо 'сварщиком'. Только по коментариям понял что ошибся. Видно мозг автоматом фильтрует небылицы.
Я вот вообще неврено прочитал 'правозащитником' вместо 'сварщиком'. Только по коментариям понял что ошибся. Видно мозг автоматом фильтрует небылицы.
Кстати, только сейчас прочел анекдот. Понял две вещи: во первых, каждый язык все-таки имеет свое предназначение. Уж очень элегантна фраза на иврите. Во вторых, напрочь не понял что там делает "мэхулаль". Обычно используется в практически обратном значении. Устойчивое выражение "хилуль хаШем" (от того-же корня) означает 'осквернение Всевышнего'.
Там ещё немножечко есть по ссылочке. Лелеял надежду, что кто-то прочтёт… Для этой фразы и затеял сыр-бор. Ведь это и есть комментарий к данной новости, граунд-фло к "самому короткому анекдоту".
В общем, как говорила моя бабушка. — "А зох ун вей цу эта мелуха!"* — А бабушка моя, нужно тебе заметить, была очень умная женщина.
*А зох ун вей цу эта мелуха! — идиоматическое выражение, примерный перевод которого — "Горе той бестолковой власти, которая не ценит выдающиеся таланты своих граждан". (идиш)
напрочь не понял что там делает "мэхулаль"Ой-вей — давайте уже рассказывать анекдоты со словами на иврите, мы нахватаемся, а потом, Лев, таки приедем к Вам в гости.
Вся страна уже знает, что такое "хатуль мадан", сейчас выясним, что там делает "мэхулаль";-)
Max Folder? Есть кто?
Или я один остался? Уже можно начинать спамить? Прочитал, представил, улыбнулся, взгрустнулось...:)(
Или я один остался? Уже можно начинать спамить? Прочитал, представил, улыбнулся, взгрустнулось...:)(
Израиль — нормальная русскоязычная страна. Ну может, не совсем нормальная, но русскоязычная. До сих пор только сварщиков не хватало. Но теперь, вроде, налаживается ;)
Маленькая история: в Штатах, в поезде разговорились с одной теткой (русскоязычной). Меня ребенок тянет за рукав и спрашивает: Она из Израиля? Я — с чего ты взял? Он — но она-же говорит по русски!
Маленькая история: в Штатах, в поезде разговорились с одной теткой (русскоязычной). Меня ребенок тянет за рукав и спрашивает: Она из Израиля? Я — с чего ты взял? Он — но она-же говорит по русски!
В данном контексте "мехулаль" — изобретателен, креативен, если хотите.
Сродни программистскому "код мехулаль" — сгенерированный код.
Но корень — тот же: хет-ламед-ламед. Вот такой иврит загадочный язык :)
Сродни программистскому "код мехулаль" — сгенерированный код.
Но корень — тот же: хет-ламед-ламед. Вот такой иврит загадочный язык :)
Да, красиво. Я и не связал. Подумалось, может через каф (типа, как 'михлоль')? Получается всеобъемлющий.
Блиииин. Жену спросил, не зря она в религиозной школе учиталь. В мэхулаль не х, а hэй!!! И оно таки 'восхваляемый'. Ну, блин, suare, задачку задал...
Кстати, с праздником.
Кстати, с праздником.
Всех запутал. В двух словах: в ивритском алфавите 22 буквы. Из них 3 могут быть записаны кирилицей как 'х'. Пока все варианты не перебрали, верного не нашли.
Да уж тогда какой же там "мехулаль"? Скорее, в русской транскрипции должна быть буква "Г". Аналогично транскрипции Булгакова "Ешуа Га-Ноцри", соотвественно, ивритское Ешу ha-Ноцри, то есть Иисус — назаретянин, из Назарета (Нацерет в иврите). Или имя Гилель (из Ветхого Завета) — происходит от того же.
Вас также с праздником Огней.
Вас также с праздником Огней.
Ну все! Песец! Жизнь под откос..
Не еврей и не в заключении. Блин!
А так хотел быть сварщиком! ;(
ЗЫ: А они как… хм… определяют, ху из ху ?
Хуй чель демонстрируют али те кто решетку по субботам не пилит? ;))
Не еврей и не в заключении. Блин!
А так хотел быть сварщиком! ;(
ЗЫ: А они как… хм… определяют, ху из ху ?
Хуй чель демонстрируют али те кто решетку по субботам не пилит? ;))