Украинские власти запретили рекламу "писи"
отметили
21
человек
в архиве
Национальная экспертная комиссия по вопросам защиты общественной морали Украины (кстати, запретившая "Симпсонов") расследует ситуацию с рекламой компьютеров, размещенной на билбордах и сити-лайтах в центре Симферополя, с надписью «Найкращi ПiСi» ("Лучшие ПК" — ВП), сообщает E-crimea.info.
По мнению членов комиссии, эта реклама не вписывается в рамки пристойности и должна быть демонтирована.
Эксперты пока не пришли к заключению по поводу того, что именно в рекламе нужно считать непристойным. Однако нетрудно догадаться, что скорее всего чиновников оскорбило совпадение украинской транскрипции английской аббревиатуры PC (от "personal computer") с эвфемизмом, употребляющимся для называния гениталий (чаще всего в детской речи).
Столь трепетное отношение чиновников к нормам языка и двойным смыслам едва ли разделят обычные жители Украины. К примеру, в обсуждении этой истории на одесском сайте "Ревизор" посетители злорадствуют на тему того, что власти сами обязали рекламодателей избегать латиницы — так что, мол, получили "писи", как и хотели. А поставщик компьютеров, из-за которого заварился сыр-бор, и вовсе будет рад помноженному на скандал эффекту рекламной кампании.
Так или иначе, продвижение "писей" (или "пись"?) скорее всего закончится еще до того, как Национальная экспертная комиссия по вопросам защиты общественной морали Украины примет какое-либо решение. По словам представителя комиссии в Крыму, часть билбордов ко вчерашнему дню уже была демонтирована.
По мнению членов комиссии, эта реклама не вписывается в рамки пристойности и должна быть демонтирована.
Эксперты пока не пришли к заключению по поводу того, что именно в рекламе нужно считать непристойным. Однако нетрудно догадаться, что скорее всего чиновников оскорбило совпадение украинской транскрипции английской аббревиатуры PC (от "personal computer") с эвфемизмом, употребляющимся для называния гениталий (чаще всего в детской речи).
Столь трепетное отношение чиновников к нормам языка и двойным смыслам едва ли разделят обычные жители Украины. К примеру, в обсуждении этой истории на одесском сайте "Ревизор" посетители злорадствуют на тему того, что власти сами обязали рекламодателей избегать латиницы — так что, мол, получили "писи", как и хотели. А поставщик компьютеров, из-за которого заварился сыр-бор, и вовсе будет рад помноженному на скандал эффекту рекламной кампании.
Так или иначе, продвижение "писей" (или "пись"?) скорее всего закончится еще до того, как Национальная экспертная комиссия по вопросам защиты общественной морали Украины примет какое-либо решение. По словам представителя комиссии в Крыму, часть билбордов ко вчерашнему дню уже была демонтирована.
Источник:
webplanet.ru/node/24374
Добавил Nikson 2 Октября 2009
1 комментарий
проблема (2)
На эту же тему:
62
На Украине рекомендовали не показывать "Симпсонов" и "Comedy Club"
— 20 Января 2009
Комментарии участников: