Трудности перевода

отметили
6
человек
в архиве

Шутка про локализаторов или от нас что-то скрывают?

источник: cs11.pikabu.ru

Добавил zabirov@yandex.ru zabirov@yandex.ru 4 Сентября 2018
Комментарии участников:
waplaw
-1
waplaw, 4 Сентября 2018 , url

Я точно знаю как так получилось. Наши хитрющие комерсы заказывая товар на китайской фабрике поленились и дописали на стандартной бирке нужный им текст. В расчёте, что надпись будет только на русском.

Китайцы в копировании очень скрупулёзны. Они копируют все 100%, а не дописанное на русском языке.

Был случай, когда один коммерс привез на китайскую фабрику из Милана образец рубашки. На образце было маленькое пятнышко от капли вишневого сока.

В результате коммерсу изготовили целую партию рубашек с этим пятном от сока. Говорят, что скопировали идеально)))



Войдите или станьте участником, чтобы комментировать