Николая Гоголя превратили в Миколу Хохла в украинских учебниках
В одном из учебников по английскому языку имя русского писателя Николая Гоголя было переведено как Mykola Hohol. На это обратил внимание российский журналист и радиоведущий Армен Гаспарян.
источник: tvzvezda.ru
В одном из учебников по английскому языку имя русского писателя Николая Гоголя было переведено как Mykola Hohol. На это обратил внимание российский журналист и радиоведущий Армен Гаспарян.
В своем микроблоге в Twitter он опубликовал страницу из учебника с заданием для школьников, в котором в статью о Николае Гоголе на английском языке необходимо вставить недостающие слова.
A village in Ukraine pic.twitter.com/UMHRpZ44FR
— Армен Гаспарян (@A_Gasparyan) June 18, 2017
А говорили у Украины нет доказательной базы чей Гоголь
— вячеслав (@podgorodetskij1) June 18, 2017
— отмечают пользователи Сети. Кто именно является автором учебнка — неизвестно
