Комментарии участников:
Я долго искал эту цитату в оригиналах WikiLeaks (хотел запостить «новость» ещё в момент назначения Теффта, профессиональная привычка перепроверять цитаты) да так и не нашел.
Зато наткнулся на один текст, просто оставлю его здесь.
Могу сказать, что половину описанных манипуляций я проделал сам.
Делайте выводы самостоятельно
Зато наткнулся на один текст, просто оставлю его здесь.
Кинули сегодня ссылку на якобы высказывание посла США в Украине Джона Теффта (см. тут, например): «Недавно из записей знаменитого WikiLeaks стало известно, как американский посол в Украине Джон Теффт пишет своему шефу – Госсекретарю США – об украинском гимне: «… Особенно невозможно было слушать их гимн. Это как какая-то пытка! Они как затянут хором: «Ще не вмэрла Украина...»… Создается впечатление, что тебя живьем отпевают. Нападает какая-то гнетущая, душераздирающая тоска, что порой кажется, что в округе от этого завывания дохнут мухи. Слушать этот вой до того невыносимо, что порой казалось – легче было бы умереть»». Ссылка ведет на сообщение на форуме сайта цензор.нет от середины февраля 2011 года. Усомнившись, в том, что посол мог такое написать (хотя бы из-за стиля написанного — уж больно неформально написано, да и на английском такое изобразить довольно сложно. Я уже не говорю о том, что такие вещи обычно в дип.переписке с руководством вообще не фигурируют), проверим, откуда ноги растут.
Если проверить через поисковики (гугл и яндекс) (напр. Tefft Ukraine anthem wikileaks), то увидим, что на английском ничего подобного найти в безбрежной Сети нельзя. По ключевой фразе «Особенно невозможно было слушать их гимн. Это как какая-то пытка» выходим публикацию Владимира Скачко (погуглите, если интересно) «Шаровары на фриках» на сайте версии.ком 14 февраля 2011 года. Как вы понимаете, уже из названия видно, что содержание не очень украинофильское. Среди прочего в статье читаем: «Пожалуйста. Недавно из записей знаменитого «ВиккиЛикса» и из Интернета стало известно...». Как видим, уже появился второй источник сведения «Интернет». Пока не нахожу ничего, касающегося гимна Украины и посла Теффта, написанного до статьи Скачко.
Зайдем с другой стороны — поищем среди депеш, которые выложены Викиликсом и его партнером в нашем регионе («Русский репортер»). Знаем, что посол Теффт прибыл в Украину в начале декабря 2009 года, потому смотрим материалы Викиликса с декабря 2009 по февраль 2011. Смотрим и не находим ничего, что хоть как-то походит на «письмо о гимне».
В этот момент вспоминаем, что в начале 2011 года была какая-то заваруха вокруг украинского гимна. Точно, 10 февраля 2011 года депутат Ветвицкий подал законопроект о новой редакции закона о гос.гимне (в т.ч. предлагалось внести изменения в первые две строчки гимна). Возможно, это, а также активное обсуждение законопроекта и послужило толчком для креатива автора «письма о гимне».
Пока понятно, что Теффт не является автором текста «письма о гимне», «письмо» первый раз опубликовано в феврале 2011 года в статье В.Скачко — вскоре после того, как началось активное обсуждение возможных изменений в украинский гимн. Коллеги, думаю, что перед нами очередная утка...
Могу сказать, что половину описанных манипуляций я проделал сам.
Делайте выводы самостоятельно