Комментарии участников:
1.
Russian Localization QA (Contract Assignment) — Mt View, CA USA
LinkedIn — Mountain View, CA — Nov 8, 2010
Sign in to see if you have connections who can help you get this job
2.
Romanian Localization QA (Contract Assignment) — Mt View, CA USA
LinkedIn — Mountain View, CA — Nov 8, 2010
Sign in to see if you have connections who can help you get this job
3.
Swedish Localization QA (Contract Assignment) — Mt View, CA USA
LinkedIn — Mountain View, CA — Nov 8, 2010
Sign in to see if you have connections who can help you get this job
4.
Malay Localization QA (Contract Assignment) — Mt View, CA USA
LinkedIn — Mountain View, CA — Nov 8, 2010
Sign in to see if you have connections who can help you get this job
5.
Indonesian Localization QA (Contract Assignment) — Mt View, CA USA
LinkedIn — Mountain View, CA — Nov 8, 2010
Sign in to see if you have connections who can help you get this job
6.
Dutch Localization QA (Contract Assignment) — Mt View, CA USA
LinkedIn — Mountain View, CA — Nov 8, 2010
Sign in to see if you have connections who can help you get this job
7.
Turkish Localization QA (Contract Assignment) — Mt View, CA USA
LinkedIn — Mountain View, CA — Nov 8, 2010
Sign in to see if you have connections who can help you get this job
Timing:
This contract will begin January 4, 2011 and last approximately 16 weeks (between 30-40 hours per week).
Location:
• LOCAL CANDIDATES ONLY in Mountain View, California, USA.
Preferred Experience/Skills:
• B.A. in Translation, Linguistics, or similar.
• Experience using translation memory software and tools.
• Self-motivated, with excellent written and verbal communication skills.
походу калифорния кишит приезжими лингвистами ))
This contract will begin January 4, 2011 and last approximately 16 weeks (between 30-40 hours per week).
Location:
• LOCAL CANDIDATES ONLY in Mountain View, California, USA.
Preferred Experience/Skills:
• B.A. in Translation, Linguistics, or similar.
• Experience using translation memory software and tools.
• Self-motivated, with excellent written and verbal communication skills.
походу калифорния кишит приезжими лингвистами ))
Некий буржуйский сайт решил локализоваться на несколько языков.
Почему выделяется именно "русификация" совершенно непонятно.
Чем эта инфа интересна жителям всех прочих стран (кроме USA) — тоже.
Скорее даже спам, а не "н".
Очень сомневаюсь что русскоязычный чел. не живущий в USA и не планирующий туда переезжать будет искать себе работу именно через LinkedIn.
Так зачем же нам продвигать эту соц.сеть?
Почему выделяется именно "русификация" совершенно непонятно.
Чем эта инфа интересна жителям всех прочих стран (кроме USA) — тоже.
Скорее даже спам, а не "н".
Очень сомневаюсь что русскоязычный чел. не живущий в USA и не планирующий туда переезжать будет искать себе работу именно через LinkedIn.
Так зачем же нам продвигать эту соц.сеть?
И что Н2 — должен забесплатно продвигать Twitter или Facebook?
И давать "новости" об их планах?
Лично мне новости в будущем времени как-то не интересны.
Лично я не вижу ничего особо ценного ни в Twitter, ни в Facebook, даже с учетом существенного присутствия в рунете сейчас.
А пока же их здесь не было — вообще — "страшно далеки они были от народа" :-)
И давать "новости" об их планах?
Лично мне новости в будущем времени как-то не интересны.
Лично я не вижу ничего особо ценного ни в Twitter, ни в Facebook, даже с учетом существенного присутствия в рунете сейчас.
А пока же их здесь не было — вообще — "страшно далеки они были от народа" :-)
Склонен согласиться на счет будущего времени. По краймей мере многие из обещаний не новости. На счет-же FB, твитера, Скайпа и т.п., думаю что связаные с ними события влияют на многих и поэтому вызывают интерес.
Скайп — однозначно Да.
Твиттер и FB — на данный момент, некоторой натяжкой, некоторые новости (о самом себе) уже порождать может.
Ну а KermlinRussia — уже однозначно ньюсмейкер :-)
Твиттер и FB — на данный момент, некоторой натяжкой, некоторые новости (о самом себе) уже порождать может.
Ну а KermlinRussia — уже однозначно ньюсмейкер :-)
Про скайп: Сегодня получил от них письмо с уведомлением что часто используемые мной заграничные номера они привязали к стационарным американским. Очень удобно: звонишь на локальный номер, а он переводит на конкретный телефон за границей. И это по тарифу скайпа!
сайт полезный, искать крупные заказы на аутсорс ИТ проектов там очень легко и эффективно.
Возможно перевод его на русский привлечет еще больше русскоязычных юзеров плохо знающих английский, которые начнут общаться друг с другом на русском.
Возможно перевод его на русский привлечет еще больше русскоязычных юзеров плохо знающих английский, которые начнут общаться друг с другом на русском.
Ключевое слово — привлечет. То есть это обычная реклама сайта.
Ну заплатили dp-шникам — они и отрабатывают. Н2-то причем?
P.S. Аутсортинг для плохо знающих английский — это что-то новое. :-)
Ну заплатили dp-шникам — они и отрабатывают. Н2-то причем?
P.S. Аутсортинг для плохо знающих английский — это что-то новое. :-)